How many emily dickinson poems were published




















There are watermarks and embossments around which Dickinson steers her words. The paper is ruled, except when it is not. It has been argued that Dickinson refused publication exactly because it was synonymous with print, whose standardizing tendencies she knew would miscarry her precision effects.

To write this paragraph, I looked hard at an envelope: what a mercurial object it is, more like origami than like a sheet of paper. She wrote within, and occasionally across, the folds and creases of this complex surface.

To read the lines, you have to turn the image counterclockwise. The vertical column of the first panel then becomes a broad horizon, which, when the poet runs out of space, picks up on the third blank panel. The pleasures and the challenges of this kind of reading are impossible to ignore; next to a clear facsimile of these manuscripts, a print version seems, at best, a kind of crude trot. Handwritten letters express a far greater variety of sounds than printed ones.

And, if the letters are sounds, so, too, are the spaces between the letters, the margins and gaps, the shape and other material aspects of the paper she chose. Her idiosyncratic punctuation sometimes feels like triage for the emergency conditions of her muse. Her dashes stand for all the nonessential and time-taking aspects of syntax: she is a process poet even in her finished drafts, preserving the urgency of composition.

Time, on these little scraps, is a function of space: both run out at the same instant. It defeats categorization. The envelope poems are not purely works of visual art, like calligraphic screens or proto-modernist collages. What the scraps suggest to me is more radical: they are a unique category of verbal notation, significant both for their literary power and for their physical appearance on the page.

Emily wrote in the strangest hand ever seen, which I had to absolutely incorporate into my innermost consciousness before I could be certain of anything she reflected. Mabel worked diligently and methodically on the poems, sometimes for hours each day to decipher, interpret and transcribe them.

She called David and even seven-year-old Millicent into service to help. When she was more comfortable with the machine, Mabel sometimes typed poems without first copying them by hand. Mabel arranged for a meeting with Colonel Higginson, determined to show him a large pile of copied poems. After Higginson agreed to assist with the project, Mabel stepped up her efforts to get the rest of the poems classified. She worked quickly and sent Higginson her selections on November 18th.

Further, he posited arranging the subset of poems thematically: those about life, those about nature, and those about time, death and eternity.

For it authorized them to color her thought with their taste. In addition to altering words, Mabel and Higginson made other textual changes. Among other things, they sometimes altered words to make lines rhyme and conform to a more typical a-b-c-b rhyming pattern. Poem , "Before I got my eye put out," the original manuscript of which can be found online, ends with one of these markings:. So safer — guess — with just my soul Upon the Window pane — Where other Creatures put their eyes — Incautious — of the Sun —.

In keeping with her background in church hymns, some modern critics have even discussed the upwards or downwards movement of a dash, as if it might correspond to a "lifting" or "falling" phrase. Dickinson uses dashes musically, but also to create a sense of the indefinite, a different kind of pause, an interruption of thought, to set off a list, as a semi-colon, as parentheses, or to link two thoughts together—the shape of any individual dash might be seen as joining two thoughts together or pushing them apart.

One of the most characteristic uses of the dash is at the end of a poem with a closed rhyme; the meter would shut, like a door, but the punctuation seems open. In these cases, it is likely meant to serve as an elongated end-stop. The dash was historically an informal mark, used in letters and diaries but not academic writing, and removing the dashes changes, even upon first glance, the visual liveliness and vigor of her verses.

Poem , "We play at Paste," was changed in punctuation, capitalization, and even stanza form. We play at paste, Till qualified for pearl, Then drop the paste, And deem ourself a fool. The shapes, though, were similar, And our new hands Learned gem-tactics Practicing sands.

Not only does the poem leave a completely different visual impression on the page, but the pacing created by the punctuation is distorted as well, causing "The Shapes — though — were similar —" to be compressed into "The shapes, though, were similar.

While altering capitalization or punctuation seems like a horrible offense to these poems, other editorial gestures were even more egregious. Other changes included fixing misspellings, which seems innocuous enough, but sometimes involved removing a New England pronunciation that she might have been trying to indicate, as well as more serious swapping of lines and regularizing of her most unusual rhythms and meters.

The selected poems were arranged in no particular order; one great challenge of Dickinson scholarship has been reassembling her hand-bound packets—or fascicles, as they are sometimes called—to reflect the order that she may have intended. They were originally taken apart and deemed useless or merely chronological.

As is typical with most poets, the most frequently anthologized poems have not often reflected the breadth of Dickinson's political range, erotic sensibilities, theological challenges, or depth of darkness. Her poems were cleaned up not only in mechanics, but also in subject matter. Since she was "discovered," critical and popular reaction has historically trailed the various publishing strategies for her work.

The myth, or perhaps exaggeration, of her reclusiveness recent scholarship has shown that at least an element of it was quite normal for an unmarried woman devoted to her family and the tendency of biographers to attach her poems to a mysterious unrequited love have obscured more serious scholarship for too long as critics have overlayed a fantasy of her life onto her poems.

Unsurprisingly, she has benefited greatly from feminist scholarship, most notably in the biography by Alfred Habegger. Reading Dickinson requires that we tune our ear to her peculiarity, and look, as she did, into the "look of death," observe "a certain slant of light," and perhaps "play at paste"—consider ourselves to be, as she considered herself, "of barefoot rank" until we are transformed by this strange apprenticeship.

National Poetry Month. Materials for Teachers Teach This Poem. Poems for Kids. Poetry for Teens. Lesson Plans. Resources for Teachers.



0コメント

  • 1000 / 1000